- stand
- stand [stænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. transitive verb3. intransitive verb4. compounds5. Phrasal Verbs━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stood━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = position) position f• to take one's stand prendre position• I admired the firm stand he took on that point j'ai admiré sa fermeté sur cette question• to make a stand against sth lutter contre qchb. also taxi stand station f (de taxis)c. (for displaying goods) étal m ; also newspaper stand kiosque m à journaux ; (at trade fair) stand md. ( = seating area) tribune f• I've got a ticket for the stand(s) j'ai un billet de tribunee. ( = witness stand) barre f• to take the stand venir à la barref. ( = support) (for plant) guéridon m ; (for lamp) pied m (de lampe) ; ( = music stand) pupitre m2. transitive verba. ( = place) [+ object] mettre• to stand sth (up) against a wall mettre qch debout contre un mur• to stand sth on its end mettre qch deboutb. ( = tolerate) supporter• I can't stand it any longer (pain, criticism) je ne peux plus le supporter ; (boredom) j'en ai assez• I can't stand (the sight of) her je ne peux pas la sentir (inf)• she can't stand being laughed at elle ne supporte pas qu'on se moque subj d'elle• I can't stand Wagner je déteste Wagnerc. ( = withstand) résister à• it won't stand close examination cela ne résistera pas à un examen approfondid. ( = pay for) (inf) payer• to stand sb a drink payer un pot à qn (inf)• to stand the cost of sth payer qch3. intransitive verba. ( = be upright also stand up [person, animal] être debout• he is too weak to stand il est trop faible pour se tenir debout• we had to stand as far as Calais nous avons dû voyager debout jusqu'à Calais• the house is still standing la maison est encore debout• not a stone was left standing in the old town la vieille ville a été complètement détruite► to stand or fall• the project will stand or fall by ... le succès du projet repose sur ...b. ( = rise also stand up se lever• all stand! levez-vous s'il vous plaît !c. ( = stay) rester (debout)• don't just stand there, do something! ne reste pas là à ne rien faire !• I left him standing on the bridge je l'ai laissé sur le pont• he left the others standing il dépassait les autres de la tête et des épaulesd. ( = be positioned) [person] être, se tenir ; [object, vehicle, tree] être, se trouver ; [town, building] se trouver• he stood there ready to shoot il se tenait là, prêt à tirer• the man standing over there cet homme là-bas• I like to know where I stand j'aime savoir où j'en suis• as things stand at the moment dans l'état actuel des choses• how do things stand? où en sont les choses ?► to stand + preposition• three chairs stood against the wall il y avait trois chaises contre le mur• nothing stands between you and success rien ne s'oppose à votre réussite• they stood in a circle around the grave ils se tenaient en cercle autour de la tombe• the house stands in its own grounds la maison est entourée d'un parc• where do you stand on this question? quelle est votre position sur cette question ?• I hate people standing over me je déteste avoir toujours quelqu'un sur le dos (inf)• he was standing over the stove il était penché au-dessus du fourneau► to stand in the way• to stand in sb's way barrer le passage à qn ; (figurative) se mettre en travers du chemin de qn• nothing now stands in our way maintenant la voie est libre• to stand in the way of sth faire obstacle à qch► to stand to do sth• to stand to lose risquer de perdre• he stands to make a fortune on it ça va sans doute lui rapporter une fortunee. ( = tread) marcher• you're standing on my foot tu me marches sur le pied• to stand on the brakes piler (inf)• where's that letter? -- you're standing on it où est la lettre ? -- tu marches dessusf. ( = measure) faire• the tree stands 30 metres high l'arbre fait 30 mètres de hautg. ( = be mounted, based) reposerh. ( = be) you must accept the offer as it stands cette offre n'est pas négociable► to stand at [thermometer, clock] indiquer ; [price, value] s'élever à ; [score] être de• the record stood at four minutes for several years pendant plusieurs années le record a été de quatre minutes► to stand + past participle/adjective• to stand accused of murder être accusé de meurtre• he stands alone in this matter personne ne partage son avis sur cette question• to stand clear s'écarter• to stand convicted of manslaughter être condamné pour homicide• I stand corrected au temps pour moi• to stand opposed to sth être opposé à qch• the record stands unbeaten le record n'a pas encore été battui. ( = remain undisturbed, unchanged) [liquid, mixture, dough] reposer ; [tea, coffee] infuser• the offer still stands l'offre tient toujours• the objection still stands l'objection demeurej. (British = be candidate) se présenter• to stand against sb in an election se présenter contre qn à des élections• to stand for election se présenter aux élections4. compounds► stand-alone adjective [system] autonome► stand-in noun remplaçant(e) m(f)5. Phrasal Verbs► stand about, stand aroundintransitive verbrester là• don't stand about doing nothing! ne reste pas là à ne rien faire !• they kept us standing about for hours ils nous ont fait attendre debout pendant des heures► stand aside intransitive verb se pousser• to stand aside in favour of sb laisser la voie libre à qn► stand back intransitive verb( = move back) reculer ; (from stimulation, problem) prendre du recul► stand by1. intransitive verba. ( = be onlooker) rester là (à ne rien faire)• don't stand by and let democracy be undermined ne laisser pas attaquer la démocratie sans rienb. ( = be ready for action) [troops] être en état d'alerte ; [emergency services] être prêt à intervenir• stand by for further revelations attendez-vous à d'autres révélations2. inseparable transitive verba. ( = support) [+ friend] ne pas abandonner ; [+ colleague, spouse] soutenirb. ( = keep to) [+ promise] tenir ; [+ sb else's decision] respecter ; [+ one's own decision] s'en tenir à► stand down intransitive verb( = resign) démissionner► stand for inseparable transitive verba. ( = represent) représenter• what does UNO stand for? à quoi correspond l'abréviation UNO ?b. ( = defend) défendrec. ( = tolerate) tolérer• I won't stand for it! je ne le tolérerai pas !► stand in intransitive verb• to stand in for sb remplacer qn► stand out intransitive verba. ( = protrude) faire saillie ; [vein] saillirb. ( = be conspicuous) ressortirc. ( = be outstanding) se distinguer• he stands out from all the other students il se distingue de tous les autres étudiantsd. ( = remain firm) tenir bon• to stand out for sth revendiquer qch► stand up1. intransitive verba. ( = rise) se lever ; ( = be standing) [person] être debout ; [tent, structure] tenir debout• to stand up and be counted déclarer ouvertement sa positionb. ( = resist challenge) tenir debout2. separable transitive verba. ( = place upright) mettre• to stand sth up against a wall appuyer qch contre un murb. ( = fail to meet) (inf) [+ friend] faire faux bond à ; [+ boyfriend, girlfriend] poser un lapin à (inf)► stand up for inseparable transitive verb[+ person, principle, belief] défendre• to stand up for o.s. savoir se défendre► stand up to inseparable transitive verb[+ bully, superior] affronter ; [+ use, conditions] résister à* * *[stænd] 1.noun1) (furniture) (for coats) portemanteau m; (for hats) porte-chapeau m; (for plant, trophy) guéridon m; (for music) pupitre m à musique2) (stall) (on market) éventaire m; (kiosk) kiosque m; (at exhibition, trade fair) stand m3) (in stadium) tribunes fpl4) (witness box) barre f
to take the stand — aller à la barre
5) (stance) position fto take ou make a stand on something — prendre position sur quelque chose
6) (resistance to attack) résistance f(to make) a last stand — (livrer) une dernière bataille
7) (standstill)2.to come to a stand — s'arrêter
transitive verb (prét, pp stood)1) (place) mettre [person, object]stand it over there — mets-le là-bas
2) (bear) supporterhe can't stand to do ou doing — il ne supporte pas de faire
she won't stand any nonsense — elle ne tolère pas qu'on fasse des bêtises
3) (colloq) (pay for)to stand somebody something — payer quelque chose à quelqu'un
4) Lawto stand trial — passer en jugement
5) (be liable)to stand to lose something — risquer de perdre quelque chose
3.she stands to gain a million pounds — elle peut gagner un million de livres sterling
intransitive verb (prét, pp stood)1) (also stand up) se lever2) (be upright) [person] se tenir debout; [object] tenir deboutto remain standing — rester debout
there's not much of the cathedral still standing — il ne reste que des ruines de la cathédrale
don't just stand there, do something! — ne reste pas planté (colloq) là! fais quelque chose!
3) (be positioned) [building etc] être; (clearly delineated) se dresserthe train was standing at the platform for half an hour — le train est resté une demi-heure à quai
4) (step)to stand on — marcher sur
5) (be)to stand empty — [house] rester vide
to stand accused of something — être accusé de quelque chose
to stand ready — être prêt
as things stand... — étant donné l'état actuel des choses...
I want to know where I stand — fig je voudrais savoir où j'en suis
where do you stand on capital punishment? — quelle est votre position sur la peine de mort?
nothing stands between me and the job — rien ne s'oppose à ce que j'obtienne ce poste
to stand in somebody's way — lit bloquer le passage à quelqu'un; fig faire obstacle à quelqu'un
6) (remain valid) [offer, agreement] rester valable7) (measure)the hill stands 500 metres high — la colline fait 500 mètres de haut
8) (be at certain level)the total stands at 300 — le total est de 300
9) (be a candidate) se présenterto stand for parliament — se présenter aux élections législatives
10) (not move) [water, mixture] reposer•Phrasal Verbs:- stand by- stand in- stand to- stand up••to leave somebody standing — devancer quelqu'un
to stand up and be counted — se faire entendre
English-French dictionary. 2013.